obviously, most of my 'poetic' words come out in my native language - german.
if that's good or bad for those who can't read german is debatable.
anyway, if you do not read german and if you want to avoid frustration don't click the german links....

ab- & zuneigung, / attraction n aversions
kommentare / comments
kunst / art
nonsense,
haikus,
lieder / songs
weihnacht, / xmas,
fauna & flora,
dieses & jenes / this 'n' that

auf grund mit dramatischer eindringlichkeit vorgetragenem wunsch
koennt ihr hier noch einige weihnachtsgedichte finden:
1982 'alle imperialisten sind papierfoerster'
1984 'wegfahren ist nicht immer einfach'
1987 'ein erpel im tann'
1989 'fragwuerdige friedensnaechte'
1990 'die wuensche des tigers'
1991 'menschen - tiere - sensationen'